¡Deja de traducir mal al inglés y quedar en ridículo!

Con este eBook podrás aprender a nunca traducir mal al inglés y aprenderás estas 100 expresiones importantes que no sabes traducir bien.

Alguna que otra vez habrás traducido mal al inglés y habrás quedado en ridículo. ¡Pero si nunca te ha pasado, tranquilo ya te pasará! 

Precio original de 12.99€ !

Con el eBook Whopperz…

Cada expresión viene con una traducción defectuosa en español y una frase de ejemplo para que puedas asimilar así su uso de forma fácil.

Cada expresión y ejemplo están grabados en inglés por parlantes nativos; mejora tu pronunciación y listening con más de 100 MP3.

Tendrás acceso ilimitado al eBook y a los audios MP3 tanto en tu ordenador como en tu Smartphone y Tablet. Es tuyo para siempre!

Aprenderás a nunca traducir mal al inglés y nunca más quedar en ridículo.

Aprenderás 100 expresiones importantes en inglés que no sabes traducir bien.

Podrás entender mejor a los hablantes nativos.

¿Qué pasaría si tradujeras mal al inglés …

  • En una entrevista importante de trabajo?

  • En un examen oficial?

  • Al estar en otro país de viaje?

  • En un asunto importante de negocios?

  • Con los suegros? (si tienes novio/a de habla inglesa)

Es verdad, cuando los ingleses inventaron el inglés nunca consultaron a los españoles.

 Anécdota

Hace unas semanas nuestro amigo David estuvo hablando con sus suegros (sí, tiene una novia inglesa) y intentaba decir en inglés “me tendré que poner las pilas”, y dice….

– “I will have to put the batteries”

– “Batteries?” preguntaron los suegros confundidos

David ya no tiene novia por este error de traducción 🙁

Libro de 127 páginas escrito por Dermot McGrath, profesor de inglés y metodólogo con más de 40 años de experiencia enseñando inglés a todos los niveles, ocupaciones y edades.